Ici les gens partent du boulot en général vers 16h. Et quand ils partent, on entend souvent des "god middag!". Pour un débutant en norvégien comme moi, une traduction approximative serait "bon déjeuner". Et c'est bizarre parce qu'ici on mange plutôt vers 11h, et de toute façon 16h c'est pas vraiment l'heure du repas.
Eh bien en fait si. Ça veut dire "bon diner", parce que quand les gens partent à 16h, ils mangent direct en rentrant chez eux. Pas étonnant du coup qu'ils aient faim a 11h du matin!
Sinon rien à voir, mais aujourd'hui je suis allé voir ma banquière qui ne parle pas anglais, et elle a compris tout ce que je voulais lui dire. Et moi aussi j'ai compris ce qu'elle m'a répondu. Bon elle me parlait à deux à l'heure comme à un gamin de 4 ans, mais quand même l'exploit m'est pas mince!
Eh bien en fait si. Ça veut dire "bon diner", parce que quand les gens partent à 16h, ils mangent direct en rentrant chez eux. Pas étonnant du coup qu'ils aient faim a 11h du matin!
Sinon rien à voir, mais aujourd'hui je suis allé voir ma banquière qui ne parle pas anglais, et elle a compris tout ce que je voulais lui dire. Et moi aussi j'ai compris ce qu'elle m'a répondu. Bon elle me parlait à deux à l'heure comme à un gamin de 4 ans, mais quand même l'exploit m'est pas mince!
3 commentaires:
zalou matthieu !
Premier commentaire pour moi sur ton blog (que je lis régulièrement), je voulais juste te faire un petit coucou, et te féliciter, t'as l'air de vachement bien t'intégrer dans ton nouveau pays.
Ca fait plaisir d'avoir de tes nouvelles !
Peut-être à bientôt en Norvège, avec trois pintades expatriées je vais bien finir par y venir, dans ce pays !
Bises
- Hélène -
Alors god middag! 17h52... va me rester que les miettes...
La voisine du nord
cæc
merci hélène!
Enregistrer un commentaire